Језик је стварно нешто живо. А српски језик је постао толико жив и живахан, да се још није родио човек који би био у стању да испрати брзину, инвентивност и лепршавост промена које се у њему дешавају.
Ето, реч из наслова: јесте ли знали да у вашем матерњем језику постоје и толико суптилно изнијансиране речи као што је "драматуршија"? Прављење слане зимнице у врло напетим околностима или расположењу?
Ја признајем да нисам знао, и остајем задивљен пред недокучивом узвишеношћу те речи (у начелу и у појединостима) за коју сам, услед своје недопустиве тромости и необавештености, сазнао тек сада, па хитам да је поделим са вама.
"...je pozorišna rediteljka, dramaturškinja, književnica, pesnikinja, performerka, art menadžerka, trenerica i edukatorka, urednica i publicistkinja, radnica u kulturi i informisanju."
Ово је писао неко ко се вероватно сматра писменим. Како онда замерити било шта неписменима?
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Hmmm, sad bi trebalo definisati i pod vrste dramturšije, komedioturpija i tragedioturšija.
Ups1 Zaboravila sam trileroturškinju...
Јел то оно кад се запричају, па претерају са љутим, па онда сви бацамо ватру на уши (а нико не сме ништа да каже, да се домаћица не увреди)?
Pa ima više receptologija... Na kraju krajeva nekad nije bitan put, već samo odredište...
Мој желудац и још неки интерни органи са годинама постају све више незахвални као одредиште :(
:(
Znam kako ti je. Ništa gore nego kad krene sam sebe da jede izuntra, a hrana ne može da uđe u njega.