
Порекло израза - Рим, 1. година п.н.е
Изговорио - Понтије Пилат
Превод - Види педера!
(Текма између Роме и Олимпијакоса, последњи минут, резултат 1:0 за Рому. Судија досуђује пенал јер је Спартак користио мач у једанаестерцу.)
Пилат:Ecce homo! Nemogus poverus! Ticetus mius padnus! Materus sudijus coitus! Да сте сутра побили све јеврејске затворенике!
Дворски евнух: Зашто јеврејске? Изгубили смо од Грка, мислим...
Пилат: Уради како сам рекао да те не бих послао у мушки харем!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Nollo credere! Mea carta minora pro pillae ludum perdebat!
Matri iudici ego furtarbo!
(ovako treba da zvuči zaista ovaj poppycock latinski)
HAHAHHAA!
++++
аха... па добро, хвала
ХАХАХХАХАХАХА +++ *