
Izraz oduševljenja kojim sagovorniku dajemo do znanja da smo oduševljeni brzinom izlaženja riječi i subprodukata u vidu pljuvačke i hrane iz usta istog, kao i činjenicom da nismo čuli da neko govori tako čudan jezik još od vremena kad je Vuk Drašković prevodio poslovice na engleski.
To jest, sadržano u jednoj prostoproširenoj rečenici: "Šta si mi koji kurac upravo ispričao i zašto?"
- I brate ja dođem skinem se, skine se ona, samoštosenismojebali mrpfljjmememehjheekj... (nerazumljivi dio u trajanju od 3 minuta) inisamznaokakvajetožena!
- Eeee makarena! Aj sad ponovi, al sporije i da ne govoriš guarani.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.