Najomiljenija reč svake frizerke i folkerke(šta još ove dve grupacije imaju zajedničko ostavljam za drugi put). Koriste je da daju do znanja da im se nešto sviđa, odobravaju, slažu se, smatraju kvalitetnim, odličnim, dobrim izborom, besprekornim, fantastičnim, izvrnim, prelepim, očaravajućim...
Reč koju koriste u suprotnom značenju je "nije ekstra". Iako je tužno, ipak je istinito.
Frizerka me fenira nakon što me je druga ošišala i kaže:
-Kako ti je ekstra frizura. a prošli put ti baš nije bila ekstra.(prošli put me je ona šišala)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
minus jer u drugoj recenici nisi ubacila prazan prostor izmedju tačke i nove rečenice.
ispravila..baš si strog...
Истовремено се саблажњавам и гадим на ту реч. +