
Najomiljenija reč svake frizerke i folkerke(šta još ove dve grupacije imaju zajedničko ostavljam za drugi put). Koriste je da daju do znanja da im se nešto sviđa, odobravaju, slažu se, smatraju kvalitetnim, odličnim, dobrim izborom, besprekornim, fantastičnim, izvrnim, prelepim, očaravajućim...
Reč koju koriste u suprotnom značenju je "nije ekstra". Iako je tužno, ipak je istinito.
Frizerka me fenira nakon što me je druga ošišala i kaže:
-Kako ti je ekstra frizura. a prošli put ti baš nije bila ekstra.(prošli put me je ona šišala)
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
minus jer u drugoj recenici nisi ubacila prazan prostor izmedju tačke i nove rečenice.
ispravila..baš si strog...
Истовремено се саблажњавам и гадим на ту реч. +