Najava za muštuluk.
Zahvalnica svevišnjem, koja se izražava kao usklik zadovoljstva a definiše kao nagrada za strpljenje, tj. kao reakcija na dobre vesti. Stvara onaj euforični osećaj slobode, kada bez ustezanja, glasno možete uzviknuti : "JA JEBEM!"
Zbog spontano-izgovarajućeg karaktera, podjednako je u upotrebi i kod vernika i kod ateista...
U Skupštini Srbije:
- "Reč ima narodni poslanik Velimir Ilić."
- "E vidi, Velja je pravolinijski došao do govornice..."
- "Falim te Bože da je jednom došao trezan na posao..."
____________________________________________________________________
Na ulici:
- "Ala je upeklo, čoveče... Dokle ćemo trpeti ovu vrućinu, jeb'o te Bog?"
- "Za sutra su najavili kišu..."
- "E, falim te Bože..."
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
I nije mu neki pos'o. ;) ++
to za velju je čist sf :D 'ščina
Muštuluk!:-)
Gotov scenario? E, falim te Bože, da više odradimo tu probu!
;)
Valjala bi ta proba... :)
Добра.
У истом даху псује Бога и хвали Бога. Типично.
Zapeta ispred Bože.
Ја исто писао за неке запете у насловима, па ме нападоше да сам овакав и онакав. То је сленг, веле, то тако треба...
Haha, nisam te napao bre, a ovde ipak mora sa zapetama.
joj što ste dosadni
Па треба и тамо, али ајде. Поштујем копирајт, свако је газда својих писанија.
Јесмо, Козмо, досадни смо. За pubis linguistica још нису смислили шифру у тим вашим шифарницима. А незгодна бољка, веруј ми на реч. Жилаво, резистентно. Од тога се не умире, али се са тим, кажу, умире.
ajde sad jezičari odakle potiče riječ helanke, opklada je u pitanju
Šta je opklada, ko se kladi, koliki je ulog?
Mada nemam pojma, ali mogu probati da pogodim.
Назив за врсту синтетике од које су се првобитно правиле - Хеланка (Helanca). Није најлон, није вискоза, него нешто између. То је (и материјал, и назив) почетком прошлог века патентирао неки, није Немац, није Швајцарац, није Американац, него исто нешто између.
Све у свему, смути па проспи.
Sa Ostroga?
Pa, Šarlo!
nije opklada ali tako nešto mada mi se sviđa izraz u pitanju je opklada
hvala Frajkor cenio sam da je po materijalu nekom, realno očekivao sam od tebe odgovor
ha eto kad kucaš helanke ništa ne izbacuje a helanka odma te uputi
mada zanimljivo je šta je prvo ponudilo kad se napiše helanke poreklo reči
https://www.google.rs/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=helanke+poreklo+re%C4%8Di
Plati čovjeku! Opklada je u pitanju! :))
Па каква је ово опклада? Ко изгуби, мора да се врати на насловну страницу сајта?
Saće Partizanka da organizuje tajmičenje pa biće opklada