Na južnjačkim govorima znači započinjanje bilo koje radnje. U najboljem prevodu može da se kaže "Hvatiti se nekog posla" ili "Latiti se nekog posla", al ipak gubi se nešto u prevodu, što najbolje može da objasni ovaj vic...
Vranjanci na letovanju u Grčkoj. Sinče dolazi kod majke koja se sunča na plaži i počne da se dere:
"Mamo da viš tata što je fatija!"
"...što je be fatija?",misleći pritom, da pojasnim, da je ovaj upecao nešto...,a sinče se raščepati:
"Fatija da pliva!"
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
jao koji si ti car!"
Hahaha, to je ista fora ko "uzeja da se banja" xD