Kvazitehnički termin, germanoidnog porekla reči, koji služi da se napravi neslana šala sa vlasnikom novog vozila. Uglavnom se koristi za ismevanje hvalisavaca koji veličaju svoj novi auto do besvesti, ko da su kupili betmobil ili tako neki unikat. Reč naravno mora da ima germanoliki oblik zato što naši autostručnjaci, poznatiji kao mehaničari, uglavnom i koriste slične reči kojima ostavljaju visok dojam stručnosti i zanatskog umeća pred polupismenim klijentom koji bi samo da naspe gorivo i da zgazi gas do daske. A kad je usluga ko u Nemečke, onda se tako i naplati jelte.
Fabrika Zastava, 70 i neke godine, dolazi ozlojeđeni ponosni vlasnik novog Fiat-a 750, popularno zvanog fićko...
-Dobar dan gospodine, izvolite šta mo...
-Šta ti men' dobar dan, zovi mi poslovođu odma', vi ste men' našli da zajebete i da mi uvalite auto bez jednog dela, ali nisam ja siso vesla, ima Radivoje kliker majke vi ga spopandrljim, 'oću da mi ugradite pod 'itno ovo što fali il' ću da ve tužim kod državu odma'...De mi je moj ferfunken bre, reko men' majstor Žika Gedora da ste mi prodali auto, a ferfunken niste metuli, eve i napiso mi, ferfunken i geberpufna fale i da se pritegne sa cvicanglama a dole da se zakači štrombuksna...De je to mene o'de, kaž ti meni sad?
-Dragi gospodine Radivoje, mi se vama iskreno i duboko izvinjavamo zbog pometnje koja je nastala, ali sa vašim autom kao i sa pet prethodnih koji su došli po majstor Žikinoj dijagnozi je sve u redu...A vašem majstor Žiki možete da poručite da se nosi u tri lepe pizde materine... A ferfunken, bez semeringa, na suvo, ćemo lično u dupe da mu ugradimo, samo kad ga nađemo, i to gratis, pošto je u garantnom roku...
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.
i da se pritegne sa cvicanglama
Да се пресече цвикцанглама. Иначе у реду захтев, одобрити.