Цигаре радничке класе бивше СФРЈ са заиста посебним шмеком: Словенци су их паковали окренуте наопако тако да зидари и остали шљакери нису морали бринути око тога да ли ће руком испрљати филтер при вађењу пљуге из паклице. Круна свега су били стихови Франца Прешерна на боку паковања:“ Od nekdaj lepe so Ljubljanke slovele, al’ lepše od Urš’ke bilo ni nobene“, уз које се сваки рмбач тог сретног времена у тренуцима одмора могао присјетити своје прве љубави.
(види слику)
Cigare nastale u Sloveniji u vreme Jugoslavije, sada proizvođene od strane nas u najdubljim dubinama pakla, duh socijalizma koji vreba svakog tinejdžera koji nema para za kasvetnu paklicu. Iako je zvanična priča da se proizvode od čistog duvana, u sebi sadrže kombinaciju ukusa karakterističnu mešavini iverice, marihuane, očiju slepog miša i vlasi sa kose Bobana Rajovića. Isto poznate i po osećanju prirode dok ih pušite (nesušena trava sa obližnje livade).
Ja: Ej brate, šta ima? Šta si to kupio? (Drug drži u ruci filter 57 i ništa ne sluti)
Drug: Evo neke pljuge, ae ispred školskog da me vide one cice? (Svi do jednog smo bili seljaci, cure se ložile na pušače, bili smo klinci...)
Ja: Ae...
Kasnije:
(Drug pali cigaru, prolaze neke 2 cure, jedna mu se svidja)
Drug: Ćao mal... Khkh...kofkof... hrrrk...khkh... (Ovo je trajalo jako dugo i bilo tragikomično)
(Cura se polako odmačinje od njega bez reči, ali mogao sam da se zakunem kako je ova druga pita: 'Jel ovo zarazno?'... Drug je godinu dana posle toga imao hronično crvenilo u blizini te cure... Poenta ove priče je: Čuvaj pare, kupi Marlboro!)
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.