
Izraz sa dvojakim značenjem. Može značiti i neku vrstu šale, i način ponašanja, i neki vremenski rok.
Šala:
Pera: Zvezda će da dobije Partizan na sledećem derbiju
Marko: Hahah, dobra fora!
Ponašanje:
Zoki:Brate, što se ponašaš ko kreten?! Aj' na PES?
Mirko: Ne mogu brate, moram da popravim keca!
Zoki: A jebo te kec! Nije ti fora
Vremenski rok:
(07:15 h ujutru, majka ulazi u sobu)
Keva: Ajde bre budi se Stefane zakasnićeš u školu!
Stefan (onako pospano zuji dok prica): A dajjjjzzz kevooo....ne smarajzzzzzz! Rekoh ti sinoćzzz da nezzzmamzzz prva dva časazzz! Imam fore do 9 da spavam! (trpa glavu pod jastuk i nastavlja da spava)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.