Izraz "Fridz" (eng. Fridge), potekao je od engleske reci Refrigerator i pandam je nepotpunom, nepotrebnom i nedopustivom izrazu "Cool" koji pogresno opisuje pojedinu stvar kao dobru, gotivnu, strava, do jaja umesto kao hladnu ili pak osvezavajucu. Dakle "Fridz" ili "Fridge" je direktna ironija a ne zamena za izraz "Cool" ali se moze koristiti i za definisanje necega cija je osnovna karakteristika niska temperaturna vrednost.
Ispravni primeri bi bili: Obuci jaknu napolju je Fridz. E matori, daj nesto Fridz da popijem!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.