
Turski prvoligaš koji ujedno služi i kao najnovija brzalica u srpskom jeziku za kladioničare, studente na FDU (odsek gluma), i šire.
Nekada se jezik lomio na primerima kao što su: miš uz pušku miš niz pušku, na vrh brda vrba mrda...a danas na nazivu ovog tima koji na prvi pogled zaista nije lako pretočiti u govor.
- Izvini, možeš li na ove tri utakmice da mi dodaš i keca na Gencebrigili.
- Na šta da ti dodam?
- Ma, na ovaj (neminovno pokazivanje prstom) turski tim iz prve lige.
- Ma, nema problema. Samo reci šifru.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.