
...израз који се користи у "деликатним" ситуацијама,као што је нпр коментарисање нечијег понашања у присуству дотичног,или на другу страну коментарисање нечијег понашања њему иза леђа...
преведено са шатровачког :
СТРОГИ ЧОБАН...
Леми:ђес` соколе сиви тићу Ајдарићу?...
Ајдарић:гдје си друг шта има?
Леми:Ев` брале сад био са неком рибом мало се заватавали,па јој ја мало прстењака дав`о...блаблабла...курвица права...има дојску за одбојку...
Милица:(саркастично) хмхм има и женског друштва међу нама...
Паја:уз закашљавање подвикује неколико пута ГИТРО БАНЧО....
-----------------------------------------------------------------------
Цупко:Еј брате види оног лика што бари рибу са вртењем кључева од своје х5...
Слава:ма стипу га...ГИСТРО БАНЧО...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
kad procitam defku slenga na vuki, iskreno se odusevim!
i plus i omiljena :)
фала лемаја....сленг полако али сигурно одумире на вуки ...