
Реч која хипнотишуће делује на девојке које оду на летовање међу Арапе.
Две рибе причају на некој рендом плажи у Тунису:
Риба 1: Како су баје ови Арапи!
Риба 2: Значи, екстра су, нису као они наши шабани.
Неки рендом Арапин: Хабиби, хабиби!
Рибе: Јао, како је сладак!
Наставак - у дефиницији ксенофилија
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Jimmy, nije to nista cudno, Uvek se voli ono sto je razlicito. To nam je priroda usadila, da mesamo gene.
Ne zajebavam se.
inace, + za habibi :)
e, da, ovo vazi samo za seksualnu privlacnost :)
habibi znaci ljubljena...samo da kazem, ako neko ne zna.
Hvala Nožiću.
Jimmy, +.
Nek nauce sta znaci ''sharmuta'' na arapskom, jer to su u sustini kad im daju. Nece vise biti toliko uspaljene.