
Engl. "Let`s take a walk". U američkom filmu scena, u kojoj će glavni junak prošetati sa nekim likom koji nit`smrdi nit`miriše, a koji će mu otvoriti oči. Obično se prethodno sretnu na nekom unapred definisanom mestu i izgovore unapred dogovorenu lozinku.
Glavni junak (prilazi agentu koji odgovara opisu): Volovo prkno je masno.
Agent: Al` poj`o sam ga slasno.
GJ: Dakle, pričaj mi.
A: Hajde da prošetamo.
GJ: Hajde.
(Slede najstrašniji spoileri kako će se film razrešiti)
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
a ponekad "let's take a walk" znači: ovo ti je zadnja šetnja, ajmo neđe da ne prljam kuću.... a usput ću ti očitat bukvicu :P
Ima i toga, ne kažem.