Понекад (некима) уме да делује као страни језик, поготово ако је терминологија напреднија.
Професор: Хајде да нам напишеш структурну формулу 3-имидазолил-2-аминопропанске киселине.
Ученик: Чега?
Професор: Па хистидне аминокиселине...
Ученик гледа бледо.
Професор: Па ти уопште ниси учио ове хетероцикличне системе... Сигурно не знаш ни шта настаје декарбоксилацијом оног једињења.
Ученик: Знате шта, дајте ми јединицу! Не иду ме ови страни језици...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
joj gde nadje hemiju bas sad kad pisem maturski... :)
И ја се њоме тренутно бавим па сам морао :).
Иначе волим ја хемију :)... Помало. Ово је само добронамерна шала*.
___________
"Неке ствари су толико озбиљне да им се само можемо смејати". (Нилс Бор)
volim i ja :)
ne bih pisao maturski iz hemije da je ne volim :D
Ah, pa ti to meni citas misli? Bas imala kolokvijum iz biomolekula i sad spremam heterocikle. Najsmorniji deo od svih.... Hm...Evo nesto na francuskom: biciklo 2-aza-3-sulfa-6-oksa-1,2,3 trimetil 4,3,1 oktan. Bonzur. ;)
Симпатично ово дугачко једињење :).
Toliko muke, brige oko nazivanja da bi vezao jedan petoclani i jedan setoclani prsten i iznad napravio siljak (atom izmedju cvornih atoma). Glupo je. Lepo uzmes bakar(II)-sulfat (normalno ime) malo grejes pa hladis i dobijes kristal, ma obicna so (doduse teze) moze da te zapanji, a ne ove gluposti.... :)
Izem ti ovo, defka skoro 100 u plusu, helou! :(
-