Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
fino +
Meni bi prijalo objašnjenje. Onako, "idiot proof".
HER- ona, njeno
MAN - Covek
Kao sto je i Simejl:
She - Ona
Male - Covek
Simejl - transseksualac
aaaa, tek sad skapirah...
MAN - Covek
Da, na engleskom. Ako pominjemo nemački, her je gospodin (herr), man je čovek (mann).
Ja sam odma ukapirao jer ne znam nemacki.