Prijava
   

Hit and run

Pojam koji se primarno koristi u baseballu, a ovdje se koristi kao pojam kojim se opisuje promiskuitetnog muškarca koji stupa u učestale odnose za jednu noć, odnosno preciznije za jedan put. Cilj je da privuče osobu nježnijeg spola, brzo je opali (hit) i onda pobjegne (run).
Run ima dvije vrste: 1. osobi nježnijeg spola je samo do dobrog provoda sa njegovim tukididijem i alfa muškarac može komodno uteći jer ona razumije igru.
2. muškarac opali ženu, sačeka da žrtva zaspne i onda kao Charlie Sheen usred noći u tišini pokupi svoje stvari i da petama vjetra da se ne mora suočiti sa njezinim emocionalnim ispadom i moralnim prodikovanjem.

Čitatelji bi se mogli suosjećati sa ženama, ali onda kad vidite kako se žene ponašaju sa muškarcima koje su duše od čovjeka i gaze ih pritom čineći od njih papučare jer oni nisu, tobože, "pravi" muškarci, onda razumijete da je sve to balansirano.

Komentari

Ovaj je pezosov nasljednik, samo nesto hejta zene hahaha +

а немојте ове англицизме болан боље да је написано УДРИ И ТРЧИ па у загради хит енд ран ето плус ипак

Breed the seed and need for speed

Prvo i osnovno, imam zamolbu, a to je ako netko piše komentar upućen meni, neka uz komentar na ćirilicu, stavi i latinicu.
Drugo, Pliduuu nisam mrzitelj žena, iako znam da se šališ. Čisto da to rasčistim. Napisa sam i defku gdje sam se izruga sa nama muškima Radost je u malim stvarima pa je nakon početnog velikog broja pluseva, u 1 sat popio nenormalan broj minusa jer su se neki osjetili uvrijeđenim.

I da, definirat ću koji anglizam sa vremena na vrijeme. Ne ispunjavam muzičke.

Jes ne bi trebao ovako naslov stajati, ako ne već prevod onda makar hit end ran, ali plus svakako

Da me tko krivo ne razumi, hit end ran je po vašem jeziku, a po jeziku kojem ja pišem je hit and run. Ne vidim razlog zašto ne bi zadržao naziv hit and run kad je to izvorni termin koji da nisam koristio taj naslov ne bi imao poveznicu sa defkom. Eventualno, mogao bi stavit naslov udri i beži.

Da me tko krivo ne razumi, hit end ran je po vašem jeziku

Hit end ran je transliterovano tebra...ali pošto si trol neću se truditi da budem Bulgakov :)

Анални човече што имаш против ќирилице?
Од сад са тобом само бугарску ќирилицу пишем, да видим да ли ќеш да се снаѓеш.

Или македонску, дајем ти избор да бираш :)

Па ео ако мене питаш Петко ја се снашо све разумем :)

Jeste ruzna cirilica budimo realni ljepsa arapska slova

Па ок пиши на у цртицама није проблем

Hit end ran je transliterovano tebra...ali pošto si trol neću se truditi da budem Bulgakov :)
Je u govoru, a ne u pismu. Trollate vi mene. Što se srpskog tiče, tu si u pravu, što se tiče hrvatskog tu, apsolutno, nisi u pravu.

Pa dobro druže u hrvatskom je po pravopisu pisanje stranih imena i naziva u originalu, tranaliteracija ili prevod izraza je sasvim ok u pisanom obliku.

Pretpostavit ću da je tipfeler jer je transliteracija.
Primjeri:1. sir od Jerrya (miš iz crtića) ----------> Jerryjev sir, a ne Džerijev.
2. jakna od Jane ---------------> Janeina jakna jer je Džejn.

Volio bi da ovu raspravu proglasimo patom jer ne bi volio da ode ova rasprava u neželjenom smjeru.
Ipak, ovo je stranica posvećena humoru koji prelazi sve granice i nešto što nas ujedinjuje, tako da...

Научи ћирилицу Анални немој даси говедо

Jerryjev sir

msm da bi ovo moralo da povlači trajni

Boljo, ne seri, svako ima slobodu da piše i troluje na kojem god pismu to želi...

@Analni

Speluj mi onda "tipfeler" :) A za humor se slažem, ovde se samo radi o efektu na čitaoce i diskusiji šta i zašto ima bolju prođu međ narodima sa ovih prostora.

Kakvo crno trolanje. Splićanin sam i kakve veze to ima. Tranaliteracija nije što i transliteracija (tu je tipfeler a jer je na tipkovnici a do s). Ja ne znam i nemam namjeru učiti ćirilicu (dosad sam pita ljude da mi prevode) i neću ni odgovarati na to. Znam da je to vaša stranica i nije stvar nepoštivanja.
I ja sam učinio tipfeler, a da nisam ni vidio. Jerryev, a ne Jerryjev. Blam, blam. Naravno može i sa - Jerry-ev, Kashof.

Objasni Kashof zašto zaslužujem trajni. Čisto onako da me prosvijetliš.

Pročitaj uslove korišćenja -.-

"Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu)."

Skodin blog | 04. Septembar, 2010.
ОВО А

ДРЖИШ ЛИ ДО ОПЋЕ КУЛТУРЕ ОСВЕТНИЧЕ

ТИ НЕ ЗНАДЕ МРЕТИ КРАЈ СЛОМЉЕНОГ МАЧА...

Uz tebe sam Analni, ne dozvoli da uniste splitski duh u tebi. Neki bi htjeli da pises cirilicom, al nece moci ove noci

Tipfeler - na kom jeziku je to? Na nemačkom koliko ja znam. Dakle tipp (tippen) + fehler, dakle tip(p)fehler si trebao napisati, Splićanine dragi. Samo sam hteo ukazati na nedoslednost tvoju. A jasno da sam učinio grešku u kucanju sa "tranaliteracija", jbg desi se.

Nemam ništa protiv da pišeš latinicom, kao ni bilo ko drugi diljem internera. Uzdravlje!

E da, Analni. Stranica nije ni "naša" ni Vaša no je svakoga ko na njenim "redovima" želi da upiše svoje učešće. Niko nista ovde nema prava da prisvaja, zapravo jedno od osnovnih credo-a ovde:)

"Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu)."
Neka mi netko objasni kako se ovo odnosi na mene? Ovo se odnosi Srbe i ostale narode koji se služe ćirilicom kao glavnim pismom . Ja da sam Srbin, bilo bih mi neugodno da ne znam ćirilicu. U školi nisam imao ćirilicu, nitko u čitavoj oblasti ne piše jedno drugome na ćirilici. Jedino tko zna ćirilicu su starije osobe kojima je ćirilica bila obavezna u bivšoj državi.
Ovo je zadnje što pišem o ovoj temi ukoliko neki mudrac ne bude inzistirao ili upućivao provokacije spram mene.

"Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora

BiznisBlog | 26. decembar 2007.
Znači, zajednica stvaranja slenga srpskog jezika.
Kad sam mislio Vaša, to se odnosilo jer je zasigurno 70 posto članova Srbi, a to znači da ste većina. Stoga...
Nikad nisam rekao da ne uvažate druge članove iz regije i slično te da ćete podržavati svakoga tko kvalitetno piše i pridržava se pravila Vukajlije.
Na kraju i sam naziv Vukajlija daje do znanja čija je zapravo stranica (s time nemam nikakvih problema i slično).
Sve srpske stranice koje sam posjećivao su bile vezane za humor jer ste tu,bez ikakvog pretjerivanja, bez premca što se humora tiče.

Hvala na komplimentima lepi moj. U ovoj teškoj ekonomskoj situaciji jedino nam ostaje da se šalimo tako da je to pokretač svega.

A što se ćirilice tiče, trolujemo te. Naravno da je ne moraš znati ako si Hrvat koji živi u homogenoj sredini. Nego eto Vuzi ti nagovještava da je malo savladaš jer pola nas nikako ne koristi latinicu ovdje pa će ti ponekad biti nerazumljivo.

Nije ni nama bajno. Jedna loša turistička sezona i cijela će nam se država srušiti kao kula od karata. Slavonija nam je opustošena, prodali je Monsantu. Najebali smo kao žuti. Kaže Plenković da neće Srbiji stvarati probleme oko ulaska u EU. To je zapravo gore nego da smo vas godinama opstruirali kao nas Slovenci. Kad uđete u EU, bit će šah-mat.