Izraz koji ne treba da koristimo u radnjama jer smo robu za koju se zahvaljujemo debelo platili, ali ga ipak podsvesno koristimo a ni sami ne znamo zašto. Na to naše ''hvala'' dobijamo ljubazno - ''hvala vama, dođite nam opet''. Sem naravno ako ne pazarimo u konkordiji.
Kupac: I šta kažeš, kol'ko sam dužan?
Prodavac: 1352 din.
K: (daje pare, i uzima kusur) Hvala dovidjenja.
P: Hvala vama, dođite nam opet.
K: (ispred radnje, šetajući do kuće razmišlja) : Pa koji se moj kurac zahvaljujem, odro me ko ovcu a ja mu jos i ''hvala'' govorim. Ja stvarno nisam normalan.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
*ne_znamo
Ok...
Mož plus, ali ispravi