I'm going to powder my nose

interpreter 2010-08-10 13:53:27 +0000

Културне стренџерке не пишају, они иду у тоалет да напудре свој нос...

Кад стављају "пудер на носу" оне:

у тоалету кењају саатима, намештају откачени брусхалтер...

А кад се врате, опет култура на нивоу:

Oh my God, it was so crowded...

11
39 : 32
  1. Чек, теби је некултурно кењати у вецеу или намештати брус?

  2. Voleo bih da mogu da kažem da ova definicija nije glupa i za brisanje...

  3. ovo je preko 30 godina izraz kada neko ode da razvuče crtu po poklopcu klonje
    -

  4. We no speak Americano. -

  5. Čekaj, jesi li ti Makedonka ili Engleskinja? Dosta je više tog engleskog, stvarno!

  6. Опусти се, види какав је скор. :)
    Сад ћемо и за брисање да је обележимо. :)

  7. Stivene, zar ti stvarno misliš da to "za brisanje" ima BILO KAKVOG efekta?

    Ma, opušteno, nego sam u zadnja dva dana pročitala masu defki što na engleskom, što plagijata, i džaba, ne pije vode... A skor me i brine... :)

  8. Разумем те.
    Питао сам, кажу да обраћају пажњу на то, више него што ми мислимо.
    А гласови су могли бити још више у плусу, добро је и ово... :)

  9. Ima li treće smjene večeras? Imam slobodnih defki, hoću da ih potrošim, ništa više neću da pišem osim toga.

  10. Идем да питам на форуму. Прати ме. :)

  11. Ama gdje je Stiven kad ga trebaš?

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.