
Izraz u upotrebi mahom kod starije populacije, stoga ne čudi manja gramatička nepravilnost u istom. Izgovorene reči na slikovit način opisuju nečiji vreo temperament ili hiperaktivno ponašanje u datom trenutku. Što bi se reklo, ne drži ga mesto.
-S' kim igra Novak, dedino?
-Sa ovim Nadalom... Gle Đovakov pogled deda, lud je od droge!
-Ajde mrš', daću ti ja... To mu je na nervnoj bazi, kakva droga te spopala, ne koristi on ta govna! Osim toga, on je naš bre, nikad nemoj o njemu tako. Ako mene pitaš, pre bih rek'o da se ovaj Nadal drogira, gle ga, samo skacka k'o blesav!
-I stalno vadi gaće iz bulje...
-Pa kad ima crve u dupe, ciganin...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
domaći izraz +
Domaći narafski