Prijava
   

Ima jezik, dupe da poliže!

Izraz "dugacak jezik" poznat je u narodu kao izraz koji se koristi za ljude koji, blago reci pricaju i suvise, i sve u pogresno vreme, na pogresnom mestu. Sto je situacija losija, jezik je "duzi". Kada "dužina" prevazidje sve granice, liže dupe!

Baba: "Sinko, makni se vise od ta komsputera, oci ce ti ispad'u. U moje vreme se...."

Unuk: "Aj, babo, ne jedi ku*rac, vidis da pisem definiciju na vukajliji, idi napušavaj nekog ko ima živce za slučajeve slicne tebi... Baš si kod mene našla da prosipaš pamet...?"

Baba: " Šta reče sinko...?", usput neka od onih retardiranih bapskih faca, sa izbuljenim očima, "ne čuje baba, crkle baterije u aparat za slu'... Ova teKnologija će n'e otera u..."

Unuk: " Kažem, baba, idi jedi govna negde drugde, ne j*bi mene u zdrav mozak..."

Baba: " Eee, sinko... da znaš kako sam ja moju babu poštovala, kad sam bila u tvojim godinama, a ti? E da te vide..."

Unuk: "Ma koj si kuac i dolazila, kad ti ne valjam... Idi, nosi se, 'de god oćeš, sam' se makne, leba ti jeem"

Baba: " Tiiiih, što ti imaš jezik, dupe da poližeš."

Unuk: " Ma, bre, luda babo, liži ti dupe, ako hoceš, men' ostavi na miru..."

Komentari

Pretpostavljam da je dijalog autentičan.

totalno je originalan, macko, maajke mi! :)