
Naši "biznismeni" se šire i na strano tržište a za to su im potrebni ljudi koji znaju u najmanju ruku Engleski, nemački francuski su takođe poželjni.
Ali većina njih želi proverene ljude koji po njihovom shvatanju stvari imaju kao Majstori za plin OVLAŠTENJE ili neki sertifikat.
Otišla moja drugarica da pita za posao prevodioca u jednoj prevozničkoj firmi.
- Dobar dan.
- Dobar dan.
- Mene zanima posao prevodioca, čula sam da tražite takve ljude.
- Da a mene zanima da li ti imaš Ovlaštenje.
- Ja sam završila Engleski na Filološkom Fakultetu.
- Ma ne zanima mene koji si ti fakultet završila, ja tebe pitam jel ti imaš Ovlaštenje!!!!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
kakvo ovlastenje, crkli dabogda a mozda je to samo izraz za kovertu sa paricama