Најједноставније би се могло објаснити једном краћом реченицом: учинити да се неко људско биће битно осјећа. Наравно, као и већина ствари, и то је мач са двије оштрице. Имати пик на некога може да има углавном два значења:
1. Узети некога на зуб, на нишан, тј. особи којој вас је узела на пик постаје првенствени животни циљ загорчавање вашег живота и угрожавање ваше егзистенције, а ви сте од тог момента приморани да све своје активности организујете према кретању вашег џелата, са циљем избјегавања истог.
2. Учинити неку особу вашим личним циљем, који морате да освојите (у љубавном смислу). Такође, овај израз не користе окорјели романтичари који рецитујући Пушкина под прозором освајају своје драге, него бескрупулозни заводници којима је број рецки на зиду једина животна брига.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Фино +
Хвала ти. :)))))
Добра, добра! х)
+++
Hvala, Sajsi. :D
Па кацам ЈуЕсЕј! :Р
Ja sam dao plus i defka je ok, ali...
Meni se ovde nešto ne doima. Ovaj uvodni pasus mi je skroz suvišan, jer ja nakon "najjednostavnijeg" objašnjenja pojma nemam šta si hteo reći, dok si to tek posle obrazložio u drugom značenju. Kvari defku, koja bi bez toga bila još bolja i razumljivija.
Hvala, al' nekako mrzim kad definicija nema neki uvod. Jest' da ih znaju super sastavit', al' ja očigledno nisam neki stručnjak. :D I da, htjeLA, a ne hteo. :)
Ahahahahahahahahah. :D
Nisam zavirivao u profil, mojne se ljutiš :)
Opušteno, svakako i ja mrzim svoj nik. :D
Plus, koristimo. +