Zaljutiti obrok. Sunuti u hranu čili, bilo u praškastom, bilo u sosastom obliku.
- Opet praviš te nudle za večeru?
- Aham, večeras ćemo da probamo goveđu!
- Goveđa, al' sa nula posto govedine... Ma dobro, daj, ali je iščiliraj valjano na kraju, čisto da ne osetim ukus.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
ovo kao čili, pa ovo ono...
Nevera kad sam video ko je autor...
Chill out, man...probaj goveđu
baršunasti pomešao naloge :)
Upravo stariju gardu čekam da izminusirate, tj. upravo sam i bio spreman na komentar Bulgakova :)
Evo moje logike zašto definisati ovo.
Prvo, izraz zvuči vrlo upotrebljivo kad uzmeš u obzir da čili svi sad zovu tako (jbg, ali tako je, "ljuto" više niko ne upotrebljava, "tucana" se koristi samo u tragovima kod starije garde), time se vodih. Turi mi čili - iščiliraj mi.
Drugo, počelo je da se koristi, mislio sam samo u mojoj glavi dok pripremam ove IndoMio instant obroke, ali čuo sam na više od dva mesta na koja nemam uticaj da isto koriste, a kako je rečnik slenga ovo još uvek... a i da se ne koristi, upotrebljivo je u kućama u kojima nije nužno da sve govoriš književnim jezikom, a izmišljanje slenga takođe podržasmo juče ;)
Dozvolite, takve stvari se ovde definišu (ili bi makar trebalo), nemojte sa "nevericama" oko toga ko je autor, kao da ne znam šta i koliko mogu u smislu pisanja, ali valjda može nekad da se otkuca nešto i dok češem jaja jednom rukom, smorilo je da sve mora biti neko zamaloumetničko "delo" :)
Vraćam se u jednoručni mod :*
ajoj.
evo plus sa duplog.
Može samo ako je uz priznanje da to radiš jer se kaješ i da si pogrešio :D
Iščilautujte: chill-out.
Foooj, čilaut ne koriste više ni tinejdžerke ;)
Ok je, Agi, ne moraš odbranu doktorske tezu zbog jedne defke, hoću da kažem - DE SI BIO ZA MOJE SLINDRČENJE, A????
Bulgakove, oglasi se i ti, decxko
agilni odljutio papriku :)
E, Profe, verovatno na poslu, pa nisam pomno pratio. Tebe bih branio uvek ;)
Daj dve pljeske. Jedna da bude iščilirana, a druga Galatasaraj. :)
U pravu je Prof, oduži ga sa objašnjenjem koje je istovremeno potpuno nepotrebno. Dobar izraz, sleng jeboga ti. +
Ma ja to zbog Bulgakova tako, zna on, tri poslednja pasusa imaju detalje direktno njemu upućene. Voli on da obrazlaže tako detaljno, pa eto i ja njemu u njegovom stilu, posebno što me je ovaj put udostojio samo jedne "nevere" :)
Nemam vremena za tirade, samo ću da kažem da je moja nevera u ovom slučaju bila kompliment za minuli rad.
A ovaj glagol mi se ne dopada. Ja želim da zapaprim a ne da iščiliram.
Pravda za tucanu i biber.
Jebote, pa zapapriti nije definisano kako bi bilo dostojno ovog sajta. Ima samo ovo, bledo:
http://vukajlija.com/zapapriti/310385
Red bi bio da neko popuni tu prazninu.