
Opaska domaćici za šporetom, koja uporno pokušava nešto da vam kaže, a vi je ne čujete zbog prejakog šištanja mesa na ulju.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
плус, али мени некако боље делује "опаска домаћици која хвали своје колаче, али их не нуди" ... нешто на фору "нећу речи, хоћу дела" , не знам како би се то сад искомпоновало :Д
ju, pretera ga. to bi bila skroz druga definicija. ja se malo sprdam sa bukvalnim izrazom...
знам, деловало ми боље, и буквализација је кул.
Ово је супер +
ovo ti je više isprži pa reci +