Fraza kojom označavate da ste sa nekim dupe i gaće što se tiče afiniteta prema alkoholu, čašici razgovora i kafanama gde su konobari 70+ bolje obučeni od modernih srpskih političara i preduzetnika.
Poštovani,
Drago nam je što smo brzo pronašli sporazumevanje u vezi uvoza bugarskih mešalica na crno preko Besne Kobile (franko fabrika) via selo Ćećerinci.
Još više nam je drago što su nas u kafani kod Icka, na putu Ćustendil - Bosilegrad pogodile iste pesme, što smo i adekvatno ispratili adekvatnom tekućinom.
Sa verom u dalju saradnju,
Srdačan pozdrav,
Batke
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Омаче се миш на минус, а хтедох да плусирам...
Израз одличан, кафанско-пријатељски...!
nadasve životan izraz...a za minus, no problemo :)
Е, то заборавих да поменем, а често користим тај придев за неки израз који то заслужује... :-)
e bravo! +
do jaja je ovo