
Princip nabavke rezervi namirnica po sistemu da nije kvarljiva roba, da se od nje možeš najesti, da je jeftino i da nije baš bezukusno. Ovo poslednje nije neophodan uslov.
- Dobar dan gospodine.
- Dobar dan.
- Mi smo sa televizije, pravimo anketu o šoping navikama kupaca u marketima...
- ?
- Znate, zanima nas šta ste sve kupili, vidimo da su vam kolica puna robe...
- Pedes' kila brašna, karton ulja, des' kila makarona razni', pet kila soli i des' kila riže.
- Pa za šta će vam to?
- Pa za jest', za šta je riža?
- Ma ne pirinač nego ta kombinacija, nema mleka, nema mesa, nema nikakvih namaza?
- Ima senfa, to se more mazat'...
- Ali ipak...
- Slušaj ti mala, kad sam prošli put bjež'o sfamelijom samo je to opstalo. Kad ima brašna ima i uštipaka i 'ljeba, a kad ima riže i makarona u'vatiće se i neka kokoš. 'Aj sad bježi na televiziju, moram ovo potovarit' u golfa...
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
E, tuga.
i sam termin "izbeglica" je pogrešan
kurac je on išta izbego
muka muku stiže
to je od korena zbeg pa iz+zbeg+lica ;)
zar nije izbjeglca?
jebi me
te više znam ;)
Pa nije, ijekavski se kaže Banijac, Krajišnik, Kordunaš, Ličanin... termin izbeglica se koristi samo u ekavskom.
i bežanija je karakteristična samo za ekavicu ;)
bilo bogami i bježanije
jes' vala, u bježaniju se išlo samo kad te poljar ganja :)
jebi ga, ja znam da neki koristili: nemam zdr. knjižicu, evo izbjeglčka...
to da, ali kad ga pitaš šta je ni jedan neće reći "izbjeglica" :)
evo kako
- gospooooodine, dajte mi vašu izbegličku
- kurac sam ja gospodin kad imam izbjegličku. izvolte gospoja. i nemojte šta zamjerit, puko sam na živcima od sveg
ja ni to nisam imao, bio državljanin CG - u Srpskoj stranac, a ovde nisam domaći
što reče neki dan jedan prijatelj "Jebiga, ja sam ovde veći dođoš od tebe, a rođen sam tu, ti si više Vojvođanin nego ja"...
Kad se početkom devedesetih zaratilo u BiH, moja baba prvo što je uradila otišla u prodavnicu i kupila puna kolica soli. Kaže da su se u Drugom svjetskom napatili po pitanju ishrane tokom nestašice soli.
:DDDD
+
bruce, meni to šumadinci kažu, sličan slučaj...
+