
Prevod:Izgubio se kao prase na livadi/njivi površine tri hektara.
(1 hektar=100 ari=10000 m2)
Poenta je da zamislite jedno malo,glupavo prasence
(ne krmaču ili vepra) potpuno izgubljeno na ogromnoj površini gorepomenute livade/njive...I definicija će vam biti potpuno jasna.
Na Vukajliji se može naći puno primera za ovu definiciju...
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.