On radi u Zoološkom vrtu (Mogao bi raditi bilo gde, ali eto, za ovu definiciju, on radi tu.). On je smotan, trapav, šuntav, kljakav, vrljav, nesposoban. Dobar je jedino za čišćenje onoga što je prošlo kroz creva njegovih štićenika. Ali, on se nada. Jednoga dana, on neće biti samo čistač govana, on će se uzdići. Počeće oko njega da se motaju dobre ribe, i ovaj put to neće biti one akvarijumske. Neće više morati da pati za spremačicom Draganom koja ima gušće brkove od njega. I lepše. Patiće ona za njim, zmija, nije mu ni ime mogla zapamtiti. On ima ortaka kojeg smatra nižom vrstom. Čoveka koji ima odličan smisao za humor, zavodnika. Osobu koja ne spava Draganu ne zato što ga ona neće, već zato što manekenke stoje u redu da prođu prstima kroz slapove njegove svilene kose. On je običan radnik kom niko lice neće zapamtiti, niti će mu se iko zahvaliti što održava Zoo vrt gledljivim i relativno pa, ne mirišljivim, al' ono, manje smrdi. On je mukica, i to će ostati do kraja svog, alkoholom zalivenog života.
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
trebala si da ubacis sliku od hauarda muna!
Nikada se nije pobunio. Večito jeostao golman.
Storma, ovo ti tužno kao Kiše nad Kastamirom...
Kiše nisu tužne, one su zastrašujuće. Pitaj Rejnove od Kastamira. :D
I da, ovaj nije ni golman, on je jedan običan vodonoša. :)
Muuuukica... :) +
Ne znam, meni ovo tužno:
And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that's all the truth I know.
In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.
And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o'er his hall,
and not a soul to hear.
Zastrašujuće, nego šta! Zamisli da ti dođu trupe Tivinove pred kuću, a bard krene da peva to. Da s'usereš. :D
Inače, kul nik. Sad si Gren. :D
E Gren! Mogla si i Semvel da kažeš... daj nešto kul, recimo Korin Polušaka. A u nik nije mogao da stane jebeni određeni član "the" :)
Pa Grena zovu Bivo. Otud mi je baš on pao na pamet. :D Sledeći nik uzmi pa budi Pip. Ili Lansel the Mukica. Može i član stati. :)))
Slučajno ti lupih minus.
Možeš li mi ikada oprostiti? :/
Nope. :P
Psh, samo si opisala Hauarda, to sam mog'o i ja :p