
Користи се како би се ставио нагласак на саговорникову инфериорност у нечему.
Понекад је и у форми увреде, па се доводи у питање црногорско порекло те рјечи.
-Чуш ти њега па ја кад сам био млад, да си ти мени жив и здрав, знао се неки ред, знало се ко пије а ко чашице пере, јадо...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.