Сленг моје бабе да ли се нека риба ложи на мене. Пошто се завршила турска серија или су рекламе, из досаде ме пита нека глупа питања као што су:
-је ли порастао онај Срећко из зграде до нас;
-је ли беже деца из школе;
-учиш ли довољно;
-је ли се дрогира неко из твог разреда;
-али на крају иде оно право питање-трза ли нека?
Шта год ја одговорио питање ће се наставити као да сам рекао "да". Онда се питања настављају да ли је добра, да ли и ја трзам и ја на њу, одакле су јој преци све до аскурђела и тако даље...
-Је ли, сине, трза ли која на те'?
-...шта?
-Рекох, је ли трза која цурица на те'?
-Не знам.
-А па немој мене да лажеш, кажи својој баки.
-Озбиљно ти кажем, баба, не знам, "не трза" ни једна колико ја знам.
-...а како се зове?
-Ко?
-Па та твоја цурица?
-Која моја цурица?
-Па што трза на тебе... А је л' трзаш и та на њ'?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Најбољи сленг долази од маторих... :-)
+
Увек!
Bravo Samčeviću!
Dobra +