
Pojačana verzija odgovora "to što si čuo". Koristi se protiv sagovornika koji misli da je u boljoj poziciji, ali nije, a uz to još uvek nije svestan da je naleteo na rutav nos.
Livada na izlazu iz Los Anđelesa, onaj što izgleda kao Dušan Prelević Prele stoji sakriven dok Ameri koji ga jure shvataju da su pucali u njegov hologram, a ne u njega.
Kurt Rasel (citira Batu Živojinovića): Sve ću ovo da vam razjebem!
Američki predsednik: Šta s' rek'o?
Kurt Rasel (vadi daljinski): Jebem ja i gluve.
Američki oficir: Nemoj, Snejk!
Kurt Rasel (pritiska dugme): Ime mi je Pliskin. KLIK
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Hahahaa, kakav blesav primer :-)
Hehe... +
Prazno, primer je iz ovog filma: http://www.imdb.com/title/tt0116225/
Ako je :-)
Sjajan izraz. +
Ahahaha Snejk i scena sa hologramom
+++
+