Реч која у српском језику има јако много значења. Навешћу само најчешћа:
1)Један пут
2)Више пута
3)Неком
4)Ниједном
5)Никада
1)На море идем једном годишње
---------------------------------------------------------------------
2)
Он(мислећи на секс):"Јеси ово некад радила до сад?"
Она(знајући да "нисам" не може да прође):"Јесам, једном..."
---------------------------------------------------------------------
3)
Особа1:"Тебра, фон ти је рш!"
Особа2:"М' опуштено бре, има да га увалим једном лику за 100 јура, Бог да ме види!"
---------------------------------------------------------------------
4)
Мајка:"Колико си пута звао тетку/стрину/ујну/насумично одабраног рођака у последњих годину дана?"
Син(и даље не схватајући зашто би то требало да ради, а знајући да не може да се провуче са већим бројем):"Пааа... једном..."
5)
Неописиво досадна особа из бившег одељења:"Е! Де си брате? Од кад се нисмо видели!"
Особа која није стигла да побегне на другу страну улице на време:"Ма 100 година! Има једном сви да се окупимо, онако, да се подсетимо лепих времена! Морам да палим!"
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Kaze se "mnogo znacenja" a ne "puno".
hhiihhhiihhihhhhihh..........+
@Clio POtpuno si u pravu...Isto je sto i Hvala PUNO, umesto Hvala MNOGO...:)