Skraćenica za "Javno-Komunalno", preduzeće koje je zaduženo za održavanje čistoće na ulicama, pranje ulica, sađenje drva i ostalih raznoraznih biljaka, sahrane i mnogo toga. Pored toga i sakrivena poruka poznate balkanske pevačicee, koja u maltene svakoj svojoj pesmi opisuje radnju Javno-Komunalnog preduzeća*. Najverovatniji razlog za to jeste poreklo ove pevačice, a dokaz za to može se naći na raznoraznim posterima i slikama.
*Naime, i skraćenica je sinonim poznate balkanske pevačice. U početku smišljen kao JKP (Javno-komunalna-pevačica), ovo "p" se otkloniko jer tako izgleda više "kul".
Na osnovu sledećeg primera ćemo pokazati povezanost balkanske pevačice i javno-komunalnog preduzeća:
"Kao Monte-Karlo sija Montenegro" --> (Ko ga je toliko izglancao??)
".posle mene sve u vodu pada" ---> (Ko posipa ulice kada niko više nije tu, a i koga nađu polivaju celog, od glave do pete??)
"Ja sam ona što ti je, pogledom prala prozore (kako se upraksala),
preko grobova letela itd itditd"-------------> (ne treba da objašnjavam)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.