Jowana је наизглед домаће женско име са тенденцијом да постане интернационално зато што је сама персона чије је то име одлучила да га измени убацивањем слова које није саставни део азбуке!! Иначе ова промена слова није ретка и такође се назива W уместо V,W umesto V. најчешће је практикована од стране девојака које не поседују висок ниво интелигенције или спадају у врсту Зиљавих Пички.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Nista bez ziljavih i njihovog trenda.
Ru Stanislavs
e dobio bi pluscinu da nisi umesao ziljave...
zao mi je, ovako -
i da, probaj da umesto navodnika stavis [], linkovaces na drugu definiciju
не замерите на наводницима или тако нечему!! Јуче сам се учланио тако да се још увек уходавам!! А што се тиче зиљавих то је моје мишљење!! ЧД
ma ok je....:)+,svidja mi se def.....:D
ne ne ne nisu sve jovane takve...