Prijava
   

K'o mače u cegeru

Izraz koji sam cuo od starijih ljudi,ali sam se muski pokidao od smeha prvi put kad mi je komša "prodao" foru.Koristi se da se nekom da do znanja da mu neki deo odece bas dobro stoji.Svi koji nemate macku,ili ceger zamislite,vi koji imate oboje isprobajte,nije mnogo daleko od savrsenstva :).

JA:(onomatopeja oblacenja jakne)
Komša:U,jebote sto ti je dobra jakna,baš ti čuči ko mače u cegeru!

Komentari

+
stoji ti ko tv-u slika :)

хаха плуска

fala rodjeni :)

Svaka cast, cist sleng :-)
Samo jedan savet:
"Izraz koji sam cuo od starijih ljudi..." - bolje pisi "Izraz koji se moze cuti od starijih ljudi...", tj. trudi se kod svih da pises u trecem licu jednine, barem pocetak, a ne u prvom, cisto da zvuci objektivnije i neposrednije. Mislim da je tako bolje. Inace, sve ostalo je savrseno :-) +

Hvala na dobronamernim savetima :).Potrudicemo se,blagodarim :)

onomatopeja je imitiranje zvukova zivotinja a ne JAKNI.... malo si ispao glup a hteo si da ispadnes pametan

onomatopeja je oponasanje zvukova iz prirode.

L4L4
onomatopeja je imitiranje zvukova zivotinja a ne JAKNI.... malo si ispao glup a hteo si da ispadnes pametan

Genije si. Zabi' glavu u pesak.

Mostonga :)

volim takve ljude koji kad ne znaju sta da kazu, oni pocnu da vredjaju

L4L4... citaj sta pise u tim linkovima koje dajes... zvuk zakopcavanja jakne jeste onomatopeja.... procitaj sve i kad dodjes do dela gde pise o zvukovima iz okoline zabi glavu u pesak... lepo ti kaze http://vukajlija.com/recnik/autori/134092
Vrste onomatopeje

To je skupina glasova koja vjerno oponaša neki šum ili zvuk:
životinjsko glasanje
mijau, vau, muu, kokodak, rok, auu, mee, bee, kukuriku, kva-kva, ga-ga, živ-živ, i-a, kre-kre...
Glasanje i predočivanje šumova i zvukova varira od jezika do jezika. Primjerice, za glasanje psa u hrvatskome jeziku imamo vau-vau, u engleskome je to woof woof, u francuskome ouah ouah, u grčkome gav gav, u talijanskome bau bau, u japanskome wan wan, a u turskome hauv hauv.
Od glasanja životinja izvode se i glagoli:
mijaukati, ćurlikati, cijukati, živkati, mukati, kreketati...
zvukovi iz okoline
bum, bla-bla, tras, fuć, bong, hop, tup, kuc, pljas, heh, brrrm, fiju
stripovi
Onomatopeja je posebno česta u stripovima gdje se u oblačićima prikazuju zvukovi kako bi se riječima dočarali zvukovi iz izvanjezične zbilje, posebice zvukovi udaraca (bum, bang, pljas, tras, pljus).
nazivi

i da... + naravno :)))