
Izraz koji je u vreme kada nije bilo digitalne i kablovske televizije predstavljao najviši stepen gradacije kvaliteta slike jednog TV programa.
- Sine, de se popni na tavan ako ti nije teško, mrdnula mi malo antena od vetra pa mi se pokvario Hepi, hoću večeras da gledam Marića, a ne vidi se ništa od ovog pirinča.
- Važi deda. Je l' prema Tupićnici da okrećem?
- Da, da.
- KAKO JE SAD?
- NE VALJA! OKREĆI JOŠ! BOLJE! DOBAAAR! ČEKAJ, VRATI MALO!
- A SAD?
- K'O PRVI! MOŽEŠ DA SIĐEŠ.
- Au, jesam majstor, a?
- Jesi, mudo moje! Prejebao si babi Pink. Kad bude videla ima da me ubije. Vrati se gore i vrati je malo unazad.
- 'Oću, zabole me.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.