Samoreklamerski izraz, pri plaćanju nekog računa u ugostiteljskom objektu, koji znači isto što i: “U redu je.”
1)
Kelnerica:”990 dinara.”
Ljuba:“Ma hiljadu lutko, kad Ljuba plaća, kusur se ne vraća!“2)
Da bi je impresionirao, Mare je izveo devojku na eksluzivno, i skupo mesto. Naravno konobar je njegov ortak, što mu omogućava da je za iste pare, još više zadivi svojom “galantnošću“.Mare:”Osoblje! Je l’ može račun?”
Konobar(Goksi, Maretov ortak) :”Izvolite gospodine.”
Mare(gleda račun tako da devojka može da vidi iznos od 3.600 dinara, i vadi 5 somića):“Hvala.”
Goksi počinje da prebira po novčaniku, tobože tražeći sitno za kusur.
Mare:”Rekao sam hvala. Kad Mare plaća, kusur se ne vraća!”
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Sutra, u telefonskom razgovoru:
Mare:”Batice, kad mi vraćaš mojih hiljadu i po?”
Goksi:“Brate, misliš hiljadučetristo?“
Mare:“Ajde rodjeni, nemoj da se brukaš za sto dindži!“