Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Добра! +
Uuuuuu brate, znas koji kombo kad citam tvoje defke, znaci ne mogu da verujem!
"Kakvoća" je hrvatski oblik riječi "kvalitet/a".
Pa to je Motika i rekao, samo što je izostavio to "hrvatski" :)
Pa, ovo je Vukajlija-riječnik slenga, a ne hrvatsko-srpski rječnik.
Brate, kakvoca se i kod nas koristi, ali u zargonu.
O Bože, kvalitet je srpska reč!?! Kakvoća je srpka reč takođe! Ako malo obratite pažnju na hrvatski jezik videćete da su tamo sačuvane mnoge srpske stare reči kao npr nužnik - po 'srpskom' wc ili toalet, sused - po 'srpskom' komšija, tajnik - po 'srpskom' sekretar... Mnogo smo se poturčili i pogermanizovali, a ono naše smo zaboravili!