
Не, није реч о фудбалском тиму из Италије. У ствари јесте, али само као појму, јер се "Каљари" користи као сленг за неурбанији део града који је пун блата чим падне киша.
-"Еј, др. Оги, идемо ли вечерас код Шилета, има неку врх сканкчину, празна му гајба? Ш'а мислиш?"
-"Ма как'и, пусти га у курац, види каква је киша напољу. Док стигнемо до његове куће у Каљарију, уландаћемо се у блато к'о свиња у сплачине. Зајеби, нека дође он овде".
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Novi izraz za koristiti +
Dobra ++
Odlično.
dobra!
iam vilu u Kaljariju lolo
БРАВО, ЈОВАНЧА, ГРОБАРЕ!!! :Д
добра