
Каже се за потпуну обријаност, најчешће женског међуножја. Цупика без чекиња. Наиме, израз потиче из свињокољске радиности, која је раније била најжешћа око Међународног празника рада и Дана републике, па је зарад хигијене и деконтаминације, након шурења прасета, било потребно и бријачем скинути све заостале чекиње.
Антипод овом режиму пичке је шевар.
1: Сестро, дај пожури мало, жури ми се, усраћу се...
2: Издржи још мало секо...сређујем се доле. Петар ми саопштио да вечерас хоће да му будем к'о "прасе за Први мај" хихихи...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
dobar izraz, telo prenatrpano, primer kao da su ti pisali u slagalici..