
Poređenje koje ukazuje na korisnost i upotrebljivost određene ličnosti, stvari ili pojave. Na skali korisnosti od jedan do deset, odgovara nuli.
*U prevodu sa šiptarskog
Ramiz: Hašime, hajdemo na plivanje noćas!
Hašim: Čekaj, Ramize, da vidimo šta kaže RTS, kakvo će vreme biti noćas!
Ramiz: Au, RTS kaže da će biti toplo. Hajdemo na plivanje!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
sad kad si prepravio definiciju i ja bih prepravio + u -, na šiptarskom je bila ok fora, ovako je bezveze. google translate.