Ko Britanac u strankinju

sunshine 2011-03-15 20:44:15 +0000

Može se reći za nekog ko se zabuljio u nešto ili nekog. Internacionalna varijanta izreke "Ko tele u šarena vrata". Nastala je verovatno zato što Britanci retko imaju priliku da vide zgodnu i lepu ženu u svojoj zemlji pa napare oči kad dodju na kontinentalni deo Evrope.

1
41 : 8

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.