
Pravilniji izgovor ove fraze je: Ki cerovu koru.
Da, znam ne razlikuje se mnogo, ali ovaj takozvani pravilniji izraz ima mnogo vecu funkcionalnost. Tako neobicna, a tako uznemiravajuca recenica. Njome se koriste oni hrabrog srca, oni koji ne oklevaju da krenu i na dosta jaceg od sebe.
Ovaj izraz im uliva poverenje, podize adrenalin, dize ih u oblake, ma sta u oblake, tri metra iznad neba. Spremni su i na najgori moguci scenario.
-Jaoo kako me nervira, brate pogledaj ga seljak, jo ne verujem!!!!
-Alo bre brate sta pricas ti? Pogledaj ga kolki je? Si ti normalan?
-Ma sta bre, da ga icepam cas ki cerovu koru.
(krece)
Posle pet minuta. . .
-Sta bi brate? Sta ti je to plavo ispod oka?
-Ne pitaj.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.