Ko prase na ražnju

Позлаћени ретривер 2012-02-13 22:20:54 +0000

Идиом који има за циљ да пробуди савест и осећај кајања код саговорника, приликом вршења нелегалне или неморалне радње позивајући се на мртву бабу/деду/итд.

:звук телефона:
- Да?
- Е, ај са мном до града.
- Због?
- Због да уваљам бабину бурму у златари.
- Како те није срамота! Баба ти се у гробу преврће ко прасе на ражњу! Где ти је бре морал!?
- Имаш 20%.
- Кад крећемо?

0
14 : 6

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.