
Jedna od prvih recenica koju su kinezi naucili da izgovaraju na srpskom.
Nas covek/musterija/:
-Koliko su ti ove patike
Kinez/prodavac/
Kol,ko komada.
-Kako koliko komada?,jedne brate,ustvari dve,mislim par.
- 500 dinara,par, 300 dinara na vise.
-A ova jakna,koliko kosta ?
-Kol,ko komada.?
-Jedna brate,svasta.
- 3000 dinara jedna,2000 dinara na vise.
-A ove torbe?
-Kol,ko komada.
- U,jebote,prestani vise kolko komada,kolko komada.Jednu,zapamti jednu i to mi je skupo.Ko vas samo pusti ovde,gamad.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.