Англицизам који у последње време све више узима маха у српском језику. Ићи командо значи не носити гаће испод панталона. Људи шетају командо из разних побуда -- неки воле да осете промају у ногавици, неки се осећају слободно, неки тврде да им је тако лакше да играју џепни билијар, а неки не истичу разлоге, једноставно им је то неки трип. Oсоба која иде командо се зове командос.
- Тебра, шта има?
- Ништа, батице. Озебо ми дечји додатак.
- Не сери, што?
- Истуширам се ја синоћ и сконтам да немам чистих гаћа, преовлађује шмура. И реко' ајде да идем командо, нећу много да се задржим у граду. Ал' курац, сине, задржим се до пола три. После кренуо кући пешака, танке фармерке, а зима стегла, док сам дошао до Рушња, скврчио ми се као никад.
- Дакбе.
- Тај стил, брате.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.