Kosa

DoktorLektor 2011-09-22 19:16:29 +0000

Sredstvo za vuču žena do pećine.

Prevod i obrada sa kromanjonskog na Srpski jezik :

Uuug dur room aahhg uur
Tri kromanjonca sede ispod drveta i razgovaraju o ženkama.

Uuun us guuuuuur raaaaaam saam dar guuuuu
Najmladji reče : ja devojku šarmiram cvećem. Naberem joj ono crveno što raste pored reke i dam joj u buketu.

Saaaaaag raas ugaaan raaa struuuuuuuu
Stariji brat reče : ja devojku odvedem na livadu da posmatramo one tačke na nebu noću.

Raaaaaaaav gaar suug gaaaan
Na to će najstariji brat :
Duuum duuum gluuuup, saaa uuuu uuuu jebarluk
Ma, to vam je sve pušagija. Ja to mlatnem motkom u glavu, uvatim za kosu i vučem u pećinu.

0
14 : 8

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.