Косово је Србија, а "Kosova" је НАТО творевина (није држава, ту омануше наши политиканти). Битно је имати ову дистинкцију у свакодневном изражавању, јер име је знак. Наводници су обавезни.
Разлика се посебно види када се пише ћирилицом. Иначе не пишем дефиниције нашим писмом (да не објашњавам...) али ову сам написао баш зато. Нека оно што су ОНИ прогласили означавамо на њиховом језику. Не знам како се код њих деклинује, нити ме занима. Зато се може падешки мењати на српском, уз задржавање наводника: проглашење независности "Kosova"-е...
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.