Косово је Србија, а "Kosova" је НАТО творевина (није држава, ту омануше наши политиканти). Битно је имати ову дистинкцију у свакодневном изражавању, јер име је знак. Наводници су обавезни.
Разлика се посебно види када се пише ћирилицом. Иначе не пишем дефиниције нашим писмом (да не објашњавам...) али ову сам написао баш зато. Нека оно што су ОНИ прогласили означавамо на њиховом језику. Не знам како се код њих деклинује, нити ме занима. Зато се може падешки мењати на српском, уз задржавање наводника: проглашење независности "Kosova"-е...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.