U mom selu isto što i kofa. Reč je nastala jedinstvenim oblikom glasovne promene karakterističnim za seoske predele. Postoji veliki broj primera ove jezičke anomalije: dud - dut, flaša - vlaša, personalni računar - kompjuktor i sl.
Elem, koristi se mahom kao jedinica za meru.
Gospodin u plavom zaustavlja automobil.
-Dobro veče.
-Dobro vala.
-Jel smo pili nešto?
-Pa pili smo.
-A šta ste pili?
-Pio sam mal' špricera.
-A koliko to malo?
-Pa, možda za jednu kovu...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.